Сборник «Без срока давности» переведут на иностранные языки

Поделиться
Поделитесь новостью в социальных сетях
Сборник «Без срока давности» переведут на иностранные языки
Общество Регионы

Региональный сборник архивных и музейных документов «Без срока давности» — о преступной деятельности нацистов против граждан Советского Союза, принудительно оказавшихся в Восточной Пруссии в годы Великой Отечественной войны, переведут на официальные языки Литвы, Польши и Германии для последующего распространения в соседних странах. 

«Мне кажется, его (сборник) надо перевести на языки стран — наших соседей — литовский, польский, немецкий, и распространять там через наши диппредставительства«, — сказал губернатор, комментируя недавно изданный региональный сборник.

Антон Алиханов отметил, что «к сожалению, до сих пор в европейских умах, да и у некоторых наших людей, в кругах интеллигенции, существует миф о том, что на территории Германии не существовало концентрационных лагерей, что это были вынесенные территории, и только по недогляду какому-то совершалось что-то нехорошее«.

«Территория Восточной Пруссии была примером того, что это неправда, здесь огромное количество советских граждан были замучены и доведены до смерти трудом в нечеловеческих условиях«, — отметил глава региона.